the pink wave

K-pop 日本語訳 和訳

Apink - Oh Yes / 日本語訳 和訳

Baby Baby 언제나

     いつでも


Oh Yes Oh Yes

 

너만 보면 자꾸만

あなたを見れば何度も

 

Oh Yes

 

어떤 말을 해도 다

どんな言葉もすべて

 

Oh Yes Yeah

 

언제든지 원하는 건 다

いつでも求めるものはすべて

 

Oh Yes Yes Yeah


온 세상에 모든 사람이

世界中のすべての人が


아니라고 해도 난 네 편

反対しても私はあなたの味方


Say it Say it Say it loud


Oh Yes Oh Yes

 

나 원래 이렇게 다

私は元々こんなふうにすべてに

 

오케이 하진 않는데

OKはしなかったのに


넌 조금 다르니까 예외

あなたは少し違っているから例外


뭐 좋다고 이렇게

良いからとこんなふうに


끄덕거리진 않는데

頷きはしなかったのに


너라서 그런 거야

あなただからこうするのよ


어딜 가서 무얼 하고 싶은지

どこへ行って 何がしたいのか


오늘 하루 어떡해야 좋을지

今日一日 どうしたらいいのか


내 앞에서 그저 그런 고민은

私の前でそんな悩みは


NO NO NO NO

 

넌 자꾸만 조심하지만

あなたはいつも慎重だけど


그럴 필요 없는 건

そんな必要ない

 

어떤 말을 해도 다

どんな言葉もすべて

 

Oh Yes Yeah

 

언제든지 원하는 건 다

いつでも求めるものはすべて

 

 

Oh Yes Yes Yeah

 

온 세상에 모든 사람이

世界中のすべての人が


아니라고 해도 난 네 편

反対しても私はあなたの味方


Say it Say it Say it loud


Oh Yes Oh Yes

 

Baby Baby 언제나

     いつでも


Oh Yes Oh Yes

 

너만 보면 자꾸만

あなたを見れば何度も

 

Oh Yes Oh Yes

 

뭘 자꾸 그렇게

何をそんなに


잘 하려고 애쓰는데

うまくやろうと頑張るの


가끔은 못해도 넌 Alright

たまには出来なくても


왜 그리 급하게 빨리

どうしてそんなに急いで


가려고만 하는데

行こうとするの


천천히 가도 괜찮다는 말이야

ゆっくりでも大丈夫だってば


어딘가로 데려가고 싶은지

どこかへ連れていきたいのか


오늘 나랑 무얼 하고 싶은지

今日私と何をしたいのか


수백 번을 물어도 내 대답은

数百回聞かれても私の答えは


With You You You


넌 자꾸 날 신경 쓰지만

あなたはずっと私に気を遣っているけど

 

그럴 필요 없는 건

そんな必要ない

 

어떤 말을 해도 다

どんな言葉もすべて

 

Oh Yes Yeah

 

언제든지 원하는 건 다

いつでも求めるものはすべて

 

Oh Yes Yes Yeah

 

온 세상에 모든 사람이

世界中のすべての人が


아니라고 해도 난 네 편

反対しても私はあなたの味方


Say it Say it Say it loud


Oh Yes 

 

하나둘씩

ひとつふたつと


모든 건 다 변하지만

すべてのものは変わるけど


변함없이

変わらずに


내 대답은 똑같을 거야

私の答えは同じはず


Don't worry about


Don't worry about


It's gonna be alright

 

Baby Baby 언제나

     いつでも


Oh Yes Oh Yes

 

너만 보면 자꾸만

あなたを見れば何度も

 

Oh Yes Oh Yes


몇 번을 물어봐도

何回聞かれても


어떤 말을 해도 다

どんな言葉もすべて


Oh Yes Yeah

 

언제든지 원하는 건 다

いつでも求めるものはすべて

 

Oh Yes Yes Yeah


온 세상에 모든 사람이

世界中のすべての人が


아니라고 해도 난 네 편

反対しても私はあなたの味方

 

Say it Say it Say it loud


Oh Yes Oh Yes


Oh Yes Yes


Oh Yes Yes


다른 어떤 말도 필요 없는 이 순간

他のどんな言葉もいらないこの瞬間


Oh Yes Oh Yes

Apink - 내가 설렐 수 있게 (私がときめけるように) / 日本語訳 和訳

꿈을 꾸는 듯해

夢を見ているよう

 

지쳐버린 하루의 끝엔

疲れ切った一日の終わりには

 

따스함으로 가득 날 감싸주고

温もりいっぱいに包み込んでくれて


허전했던 마음은

寂しかった心は


너의 향기로 가득한 걸

あなたの香りで満たされる

 

영원히 꿈꿀 수 있게

永遠に夢見ていられるように


너무 부드러운 향기

とても柔らかい香り

 

조금 부끄러운 떨림 

ちょっぴり恥ずかしいドキドキ

 

사실 난 두려운 걸 

実はわたし怖いの


가슴 벅차도록 용기를 줘요

胸がいっぱいになるくらい勇気をちょうだい

 

조용히 꽉 날 안아줘요 

静かにわたしをぎゅっと抱きしめて

 

 

너도 나와 같은 맘이길 바래

あなたも私と同じ気持ちでありますように

 

매일이

毎日が

 

눈이 부시게 아름답길 바래

眩しくて 美しくなりますように

 

매일이

毎日が

 

You are my only one baby

 

내일도 너와 내가 설렐 수 있게

明日もあなたと私がときめけるように

 

Love Love Love My baby

 

구름 가득한 차가워진 밤

雲で覆われて冷たくなる夜

 

위로가 돼주어 너라는 빛은

癒しになるあなたという光は

 

아이 같아 내가 가득 찬

子供のよう 私でいっぱいになった

 

그 너의 눈빛이 좋아

あなたのその眼差しが好き

 

어두웠던 시간

暗かった時間

 

아픔을 감추게 해줘

苦痛も忘れさせてくれる

 

너라는 아이가 날 행복하게 해

あなたという子供が私を幸せにする

 

I'm falling in love

 

너무 부드러운 향기

とても柔らかい香り

 

조금 부끄러운 떨림

ちょっぴり恥ずかしいドキドキ

 

널 잃을까 두려운 걸

あなたを失いそうで怖いの

 

가슴 벅차도록 날 지켜줘요

胸がいっぱいになるくらい守ってね

 

내 손을 꽉 잡아줘요

私の手をぎゅっと握って

 

너도 나와 같은 맘이길 바래

あなたも私と同じ気持ちでありますように

 

매일이

毎日が

 

눈이 부시게 아름답길 바래

眩しくて 美しくなりますように

 

매일이

毎日が

 

You are my only one baby

 

내일도 너와 내가 설렐 수 있게

明日もあなたと私がときめけるように

 

Love Love Love My baby


넌 매일 다른 느낌의 설렘

あなたは毎日一味違ったトキメキ


지금을 잊지 않길

今を忘れないように


너를 보며 자란

あなたを見て育った


내 마음이 아프지 않게

私の心が傷つかないように

 

항상 꿈을 꾸는 이 느낌

いつも夢見るこの感じ

 

지금을 잃지 않길 영원히

今を忘れないよう 永遠に

 

You are my only one baby

 

내일도 너와 내가 설렐 수 있게

明日もあなたと私がときめけるように

 

Love Love Love My baby